gesture
/ˈdʒes.tʃər/
A movement of the hands, arms, or head, etc. to express an idea or feeling
She made a small gesture of thanks by nodding her head.
жест
accept
/əkˈsept/
To agree to take something that is offered
He finally accepted the job offer.
приймати
anticipation
/ænˌtɪs.ɪˈpeɪ.ʃən/
A feeling of excitement about something that is going to happen
The children waited in anticipation for the show to begin.
передчуття
seduction
/sɪˈdʌk.ʃən/
The act of persuading someone to have sex, or the quality that makes something attractive
The movie is full of seduction and mystery.
спокуса
desire
/dɪˈzaɪər/
A strong feeling of wanting something
She felt a sudden desire to travel.
бажання
lurk
/lɜːk/
To wait in a hidden position, often to do something bad
A stranger was seen lurking around the house.
таїтися, чатувати, сидити нишком
deal with consequences
/diːl wɪð ˈkɒn.sɪ.kwənsɪz/
To accept and manage the results of an action
If you break the law, you must deal with the consequences.
мати справу з наслідками
jealousy
/ˈdʒel.ə.si/
A feeling of unhappiness when someone has what you want
Her success aroused jealousy among her colleagues.
заздрість, ревнощі
reminder
/rɪˈmaɪn.dər/
Something that makes you remember something
He left a note as a reminder to call his mom.
нагадування
due
/djuː/
Expected to happen or arrive at a certain time
The baby is due in March.
очікуваний, належний
due date (assignment/project)
/djuː deɪt/
The final day by which something must be completed or handed in
The due date for the essay is next Friday.
Термін здачі (завдання, проєкту)
due date (bill/payment)
/djuː deɪt/
The last day by which a payment must be made
The due date for the bill is the 10th of May.
Дата платежу / строк сплати
due date (pregnancy)
/djuː deɪt/
The expected date when a baby is due to be born
Her baby is due in June, but the exact due date is June 15.
Термін пологів / дата народження дитини
drop by
/drɒp baɪ/
To visit someone briefly, usually without arranging it
I thought I’d drop by and say hello.
заскочити
stop by
/stɒp baɪ/
To make a short visit somewhere
We stopped by the café on our way home.
забігти
come by
/kʌm baɪ/
To make a short visit somewhere
Rare books like that don’t come by easily.
заскочити
chum
/tʃʌm/
A close friend
We’ve been chums since childhood.
приятель, -ка
move out
/muːv aʊt/
To leave your home to live in another place
He’s planning to move out next month.
виїхати, з’їхати
Тhat’s not the point
/ðæts nɒt ðə pɔɪnt/
Used to say that something is not the most important issue
It was just an accident — that’s not the point.
справа не в цьому
Тhe point is
/ðə pɔɪnt ɪz/
Used to emphasize the most important part of what you’re saying
The point is, we can’t afford to wait any longer.
Суть, справа у тому
throw out
/θrəʊ aʊt/
To get rid of something by putting it in the trash
I need to throw out these old magazines.
викинути
embarrass
/ɪmˈbær.əs/
To make someone feel nervous, ashamed, or stupid
His rude joke really embarrassed her.
ніяковіти, бентежити,
spitballing
/ˈspɪt.bɔː.lɪŋ/
Informal: suggesting ideas without much thought, just brainstorming
We’re just spitballing ideas for the new campaign.
накидати ідеї
convince
/kənˈvɪns/
To make someone believe or do something
He tried to convince me to stay longer.
переконати
that’s adorable
/ðæts əˈdɔː.rə.bəl/
Used to say something is very cute or charming
Your puppy is asleep on your shoes — that’s adorable!
це мило
bend some stuff
/bend sʌm stʌf/
Informal: to be flexible or break some rules
Sometimes you have to bend some stuff to get results.
трохи підлаштувати
expect
/ɪkˈspekt/
To think or believe something will happen
I expect the train to arrive soon.
очікувати
be through
/biː ˈθruː/
to have finished something, or to have experienced something difficult
She felt relieved to be through the exam at last.
закінчити, пройти через
deposition
/ˌdep.əˈzɪʃ.ən/
a formal statement, especially one made in court
The lawyer reviewed the witness’s deposition carefully.
свідчення під присягою
useful
/ˈjuːs.fəl/
effective; helping you to do or achieve something
This dictionary is very useful for beginners.
корисний
check it out
/tʃek ɪt aʊt/
to examine something or get more information about it
You should check it out — it’s a great new café!
зацінити
crushy ice
/ˈkrʌʃi aɪs/
small, broken pieces of ice (informal variant of “crushed ice”)
She poured lemonade over a glass full of crushy ice.
подрібнений лід
work through
/wɜːk ˈθruː/
to deal with a problem or difficulty successfully
They are trying to work through their differences.
розібратися, впоратися
writer’s block
/ˈraɪ.təz ˌblɒk/
the condition of being unable to create a piece of written work
She couldn’t finish the novel because of writer’s block.
творча криза (письменницька)
end up
/end ʌp/
to finally be in a particular place or situation
We ended up staying at a small inn in the mountains.
зрештою опинитися
run errands
/rʌn ˈer.əndz/
to go out to buy or do something for someone
I need to run errands before the guests arrive.
виконувати доручення
be supportive
/bi səˈpɔː.tɪv/
to give help or encouragement
She always tries to be supportive when her friends have problems.
підтримувати
terrifying
/ˈter.ɪ.faɪ.ɪŋ/
very frightening
It was a terrifying experience to get lost in the forest at night.
жахливий, лякаючий
alone time
/əˈləʊn taɪm/
time spent by yourself, not with other people
I need some alone time to relax after work.
час наодинці
be in
/bi ɪn/
to be involved or take part in something
I’m planning a surprise for her birthday — are you in?
бути у справі, брати участь
in my way
/ɪn maɪ weɪ/
in the manner or style that I prefer
I like to do things in my way, even if it takes longer.
по-своєму, у своїй манері
creepy
/ˈkriː.pi/
strange and making you feel frightened
There’s something creepy about that old house.
моторошний
|
pop in
(with a question) |
/pɒp ɪn/ |
To go
somewhere for a short time, often without planning to. |
She popped
in with a question about tomorrow’s meeting. |
забігти з
питанням |
|
burn
victims |
/bɜːn
ˈvɪktɪmz/ |
People who
have been badly injured by fire. |
The
hospital treated several burn victims after the explosion. |
постраждалі
від опіків |
|
be in
charge of |
/bi ɪn
ˈtʃɑːdʒ əv/ |
To be
responsible for someone or something. |
She is in
charge of organizing the conference. |
відповідати
за щось / когось |
|
elsewhere |
/ˈels.weər/ |
In or to
another place. |
If you
can’t find it here, look elsewhere. |
деінде, в
іншому місці |
|
recent
events |
/ˈriːsənt
ɪˈvents/ |
Things
that have happened not long ago. |
Recent
events have
changed public opinion dramatically. |
нещодавні
події |
|
be still
up for |
/bi stɪl
ʌp fɔː(r)/ |
To still
be willing or interested in doing something. |
Are you still
up for going out tonight? |
усе ще
бути не проти, хотіти |
|
suffer |
/ˈsʌf.ər/ |
To
experience physical or mental pain. |
Many
people suffer from allergies in spring. |
страждати |
|
be miffed |
/bi mɪft/ |
To be
annoyed or offended slightly. |
He was miffed
when they didn’t invite him to the dinner. |
бути
прикро здивованим, ображеним |
|
rehearse |
/rɪˈhɜːs/ |
To
practise a play, speech, or piece of music in order to prepare for a
performance. |
The actors
rehearse every afternoon before the show. |
репетирувати |
|
charm the
way back |
/tʃɑːm ðə
weɪ bæk/ |
To use
one’s charm to return to a previous situation or regain favor, attention, or
a place; to win people over on the way back. |
He managed
to charm the way back into everyone’s good graces after the argument. |
повернути
прихильність завдяки шарму |
|
be
determined |
/bi
dɪˈtɜː.mɪnd/ |
To have
firmly decided to do something, and not let anyone stop you. |
She was
determined to finish her degree despite all the challenges. |
бути
сповненим рішучості |
|
hold onto
somebody |
/həʊld
ˈɒn.tuː ˈsʌmbədi/ |
To keep
close to or tightly grasp someone, either physically or emotionally. |
He held
onto her tightly as the bus moved. |
триматися
за когось |
|
try on for
size |
/traɪ ɒn
fə saɪz/ |
To put on
clothes to see if they fit, or figuratively to test something to see if it
works or suits you. |
He decided to try
leadership on for size and found it surprisingly exciting. |
приміряти
(букв. і переносно) |
crap | /kræp/ | something that is of very bad quality; nonsense or rubbish | This movie is absolute crap, I couldn’t even finish it. | лайно (але м’якше ніж shit) |
give a hard time (to sb) | /ɡɪv ə hɑːd taɪm/ | to make things difficult or unpleasant for someone | My boss gave me a hard time for being late. | ускладнювати життя, дорікати комусь |
get sb off sb’s back | /ɡet ˈsʌmbədi ɒf ˈsʌmbədiz bæk/ | to stop someone from criticizing or bothering another person | I finished the report just to get my manager off my back. | відчепитися від когось, дати спокій |
attitude | /ˈæt.ɪ.tʃuːd/ | a feeling or opinion about something or someone, or a way of behaving | Her positive attitude always makes the team feel better. | ставлення, позиція |
|
pall around |
/pɔːl əˈraʊnd/ |
to spend time with someone as a close friend in a relaxed way |
They used to pall around together in college. |
тісно дружити, тусуватися разом |
|
establish |
/ɪˈstæb.lɪʃ/ |
to start something such as a company, system, or organization |
They established a new training center last year. |
заснувати, встановити |
|
stranger |
/ˈstreɪn.dʒər/ |
someone you have never met before |
She never talks to strangers. |
незнайомець |
|
come up |
/kʌm ʌp/ |
to be mentioned or discussed; to approach |
This question often comes up during meetings. |
виникати; підходити |
|
ugly |
/ˈʌɡ.li/ |
unpleasant to look at |
The building is old and quite ugly. |
потворний |
|
gently |
/ˈdʒent.li/ |
in a kind and careful way that does not hurt or upset anyone |
He spoke gently to calm the child. |
ніжно, лагідно |
|
get rid of |
/ɡet rɪd əv/ |
to throw away or remove something you do not want anymore |
She wants to get rid of these old clothes. |
позбутися |
|
convince |
/kənˈvɪns/ |
to persuade someone to do something or believe something |
He convinced me to try the new method. |
переконати |
|
confidant |
/ˈkɒn.fɪ.dænt/ |
someone you trust and can share secrets with |
He became her closest confidant. |
довірена особа |
|
close advisor |
/kləʊs ədˈvaɪ.zər/ |
someone who gives reliable guidance and is trusted personally |
She worked as the president’s close advisor. |
близький радник |
|
blossom |
/ˈblɒs.əm/ |
to develop in a positive or successful way |
Her talent really blossomed last year. |
розквітати |
|
honestly think |
/ˈɒn.ɪst.li θɪŋk/ |
to believe something sincerely |
I honestly think she made the right choice. |
щиро вважати |
|
dazzle |
/ˈdæz.əl/ |
to make someone admire you by being
very good, attractive, or skilful |
The bright lights dazzled everyone in the room. |
засліплювати; вражати |
|
trade |
/treɪd/ |
the activity of buying and selling
goods and services |
International trade
is discussed in the news every day. |
торгівля |
|
trade (v.) |
/treɪd/ |
to buy and sell goods or services |
The company trades
with several European countries. |
торгувати |
|
stunning |
/ˈstʌn.ɪŋ/ |
extremely beautiful or impressive |
She wore a stunning
dress at the party. |
приголомшливий |
|
arrange |
/əˈreɪndʒ/ |
to plan or organize something in
advance |
The meeting was arranged for Monday morning. |
організовувати; домовлятися |
|
liquor |
/ˈlɪk.ər/ |
a strong alcoholic drink |
Strong liquor is not sold here after
midnight. |
міцний алкоголь |
|
on somebody’s way |
/ɒn ˈsʌm.bə.diz weɪ/ |
while going somewhere; during the
journey |
Coffee was bought on my way to work. |
дорогою; по дорозі |
do for a living
/duː fər ə ˈlɪvɪŋ/
to work as a particular job
What do you do for a living?
заробляти на життя
stupid money
/ˈstjuːpɪd ˈmʌni/
an extremely large amount of money
He earns stupid money in tech.
шалені гроші
lickety-split
/ˌlɪkɪti ˈsplɪt/
very quickly
I’ll be back lickety-split.
дуже швидко
it sucks
/ɪt sʌks/
it is very bad or disappointing
This weather sucks.
це відстій / це жахливо
hang out with
/hæŋ aʊt wɪð/
to spend time socially
I like to hang out with my friends.
тусуватися з
short notice
/ʃɔːrt ˈnoʊtɪs/
little time before something happens
Sorry for calling on such short notice.
за короткий термін
cost a fortune
/kɔːst ə ˈfɔːrtʃən/
to be very expensive
That car cost a fortune.
коштувати цілий статок
current passport
/ˈkʌrənt ˈpæspɔːrt/
a passport that is valid now
Make sure you have a current passport.
дійсний паспорт
current
/ˈkʌrənt/
happening now / present
What is your current address?
теперішній / поточний
hold on
/hoʊld ɑːn/
wait for a short time
Hold on, I’ll check.
зачекай
on a whim
/ɑːn ə wɪm/
suddenly, without planning
I bought it on a whim.
спонтанно
irresponsible
/ˌɪrɪˈspɒnsəbl/
not showing a sense of responsibility
It was irresponsible to drive so fast.
безвідповідальний
it’s my jam
/ɪts maɪ dʒæm/
something you really enjoy
Jazz is my jam.
це моє / я це обожнюю
tuna casserole
/ˈtuːnə ˈkæsəroʊl/
a baked dish made with tuna and pasta
She made tuna casserole for dinner.
запіканка з тунцем
breadcrumbs
/ˈbredkrʌmz/
small pieces of dry bread
Add breadcrumbs on top.
панірувальні сухарі
wait up
/weɪt ʌp/
wait for someone
Wait up, I’m coming!
зачекай мене
be desperate
/biː ˈdespərət/
to feel extreme need
She was desperate for help.
бути у відчаї
be supposed to
/bi səˈpoʊzd tuː/
to be expected or required
You are supposed to call first.
повинен (за правилом)
ask for a favor
/æsk fər ə ˈfeɪvər/
to request help
Can I ask you for a favor?
попросити про послугу
in a jiff
/ɪn ə dʒɪf/
very soon
I’ll be there in a jiff.
за хвилину
rush
/rʌʃ/
to move quickly
Don’t rush, take your time.
поспішати
take your time
/teɪk jər taɪm/
do something without hurrying
Take your time, no pressure.
не поспішай
can’t bear
/kænt ber/
to strongly dislike or not tolerate
I can’t bear loud music.
не можу терпіти
vending machine
/ˈvendɪŋ məˈʃiːn/
a machine selling snacks or drinks
I bought water from the vending machine.
автомат (з напоями та солодощами)
thoughtful
/ˈθɔːtfəl/
showing care for others
That was very thoughtful of you.
уважний / турботливий
pop it in
/pɒp ɪt ɪn/
to put something quickly somewhere
Just pop it in the oven.
швидко покласти
wander off
/ˈwɒndər ɔːf/
to walk away without purpose
The child wandered off.
відійти / заблукати
go to all the trouble
/goʊ tuː ɔːl ðə ˈtrʌbl/
to make a big effort
She went to all the trouble to help.
докласти багато зусиль
pull off
/pʊl ɔːf/
to succeed in doing something difficult
He pulled off the project.
успішно здійснити
treasure
/ˈtreʒər/
something very valuable
I treasure our memories.
цінувати / скарб
landmark
/ˈlændmɑːrk/
an important building or place that is easily recognized, or an important event in history
The Eiffel Tower is a famous landmark in Paris.
визначна пам’ятка / знакове місце
wee hours
/wiː ˈaʊərz/
the very early hours of the morning (after midnight)
We were still talking in the wee hours of the morning.
ранні години після півночі / глибока ніч
Немає коментарів:
Дописати коментар