|
Минулого
четверга до нашого літературного клубу прийшов новий учасник. |
Last
Thursday, a new member came to our book club. |
Past
Simple. |
|
Він одразу
сказав, що заробляє на життя написанням блискучих літературних рецензій. |
He
immediately said that he did for a living writing brilliant literary
reviews. |
Лексика do
for a living. |
|
Якщо
чесно, він був схожий на справжнього всезнайка. |
To be
honest, he looked like a real know-it-all. |
Лексика. |
|
Він не міг
терпіти слухати думки інших людей. |
He couldn't
stand listening to other people's opinions. |
Can't
stand + Gerund. |
|
Зате він
дуже любив висловлювати власні. |
However,
he really enjoyed expressing his own opinions. |
Enjoy +
Gerund. |
|
Він скаржився, що його запросили на
зустріч за короткий термін до її початку, але все одно примудрився
запізнитися. |
He complained that he had been invited
to the meeting at short notice, but he still
managed to arrive late. |
Лексика. |
|
Коли він
зайшов, у клубі було лише кілька людей. |
When he
came in, there were only a few people in the club. |
A few — злічувані. |
|
Але кави
залишилося дуже мало. |
But there
was little coffee left. |
Little — незлічувані. |
|
Новачок
одразу попросив про послугу. |
The
newcomer immediately asked for a favor. |
Лексика. |
|
Він хотів
позичити гроші на каву. |
He wanted
to borrow some money for coffee. |
Сюжет. |
|
Ми були
трохи ошелешені. |
We were a
little stunned. |
Лексика. |
|
Він
пояснив, що зараз на милині. |
He
explained that he was currently broke. |
Current, jam. |
|
Потім він
додав, що колись мав цілий статок. |
Then he
added that he once had a fortune. |
Лексика. |
|
Ніхто йому
не повірив. |
Nobody
believed him. |
Past
Simple. |
|
Чесно
кажучи, це не мало жодного стосунку до книжки. |
Honestly,
that was beside the point. |
Лексика. |
|
Ми прийшли
обговорювати роман, а не його фінанси. |
We came to
discuss a novel, not his finances. |
Контекст. |
|
Проте він
продовжував розповідати про себе. |
However,
he kept talking about himself. |
Past
Simple. |
|
Він навіть
згадав написання книги про власний успіх. |
He even mentioned
writing a book about his own success. |
Mention +
Gerund. |
|
Після прочитання
першого розділу ми почали ставити питання. |
After reading
the first chapter, we started asking questions. |
Gerund
після прийменника. |
|
Але він
вважав будь-яку критику образою. |
But he
considered any criticism an insult. |
Лексика. |
|
Він
сказав, що люди повинні проявляти більше поваги. |
He said
people should show some respect. |
Лексика. |
|
А ще він
заявив, що знайшов своє покликання. |
He also
claimed that he had found his calling. |
Лексика. |
|
Один із членів клубу порадив бути
трохи обережнішим із такими заявами. |
One club member suggested
being a little more careful with such statements. |
Suggest +
Gerund. |
|
Інший
рекомендував спочатку закінчити книгу. |
Another recommended
finishing the book first. |
Recommend +
Gerund. |
|
Але
новачок не звернув уваги на поради. |
But the
newcomer ignored the advice. |
Past
Simple. |
|
Він сказав, що ця книга є неймовірно
важливою для сучасної літератури. |
He said that the book was incredibly
important to modern literature. |
Лексика. |
|
У цей
момент я помітила, що він прийшов без самої книги. |
At that
moment, I noticed that he had come without the actual book. |
Past
Simple. |
|
Насправді
він її забув. |
In fact,
he forgot it. |
Past
Simple. |
|
І саме
тоді наша зустріч почала перетворюватися на справжню комедію. |
And that
was the moment when our meeting started turning into a real
comedy. |
|
Через
десять хвилин уся зустріч була в повному безладі. |
Ten
minutes later, the whole meeting was in a mess. |
Лексика. |
|
Новачок
намагався швидко зібратися з думками. |
The
newcomer tried to throw his thoughts together. |
Лексика. |
|
Але що
більше він говорив, то безглуздішою ставала ситуація. |
But the
more he spoke, the more ridiculous the situation became. |
Лексика ridiculous. |
|
Один із
учасників сказав, що треба владнати ситуацію мирно. |
One of the
members said that they should work things out peacefully. |
Лексика. |
|
Інший
відповів, що читання цієї книги є абсолютно необхідним |
Another
replied that reading the book was essential.
|
Лексика. |
|
Новачок
вирішив відкинути всі поради. |
The newcomer
decided to cast aside all the advice. |
Лексика. |
|
Більше
того, він сказав, що давно позбувся звички слухати інших. |
On top of that, he said that he had got rid of the habit of listening to others. |
Лексика +
Gerund після іменника. |
|
У цей момент він зробив незграбний жест і перекинув
чашку кави. |
At that moment, he made a clumsy
gesture and knocked over his cup of coffee. |
Лексика clumsy. |
|
Кава
пролилася прямо на серветку біля книги. |
The coffee
spilled onto a napkin next to the book. |
Лексика. |
|
— Ти
зробив це навмисно? — запитав хтось. |
— Did you do
that on purpose? — somebody asked. |
Лексика. |
|
—
Звичайно, ні! |
— Of
course not! |
Реакція. |
|
Найбільш
розсудлива людина в клубі лише похитала головою. |
The most sober
person in the club simply shook his head. |
Лексика. |
|
— Усе це
стає дедалі безглуздішим. |
— All of
this is becoming more and more ridiculous. |
Повтор у
контексті. |
|
Якщо
чесно, така зустріч була зміною звичного ритму. |
To be
honest, this meeting was quite a change of pace. |
Лексика. |
|
— Шкода,
що ти навіть не дочитав книгу. |
— It's
a shame you didn't even finish the book. |
Лексика. |
|
Тоді
новачок несподівано змінив тему. |
Then the
newcomer unexpectedly changed the subject. |
Past
Simple. |
|
Він
сказав, що збирається на прослуховування до театру. |
He said he
was going to go to an audition for a theatre role. |
Лексика. |
|
Ніхто не врубився, навіщо він взагалі
про це заговорив. |
Nobody got why he brought it up at all. |
Контекст. |
|
— За нас!
— вигукнув він, піднімаючи чашку. |
— Here's
to us! — he shouted, raising his cup. |
Лексика. |
|
— А до
чого тут раптом ми? |
- Why are we suddenly part of
this? |
Реакція. |
|
Поступово
всі почали сперечатися про те, чия це провина. |
Gradually,
everyone started arguing about whose fault it was. |
Start +
Gerund, fault. |
|
— Якби ти
дочитав книгу, цього б не сталося. |
— If you
had finished the book, this wouldn't have happened. |
Conditional 3 |
|
— А якби
ви не перебивали мене кожні дві хвилини, я б пояснив свою думку. |
— And if
you hadn't interrupted me every two minutes, I would have explained my point. |
Conditional 3 |
|
—
Зачекайте, у мене є пропозиція. |
— Wait, I
have a suggestion. |
Діалог. |
|
— Яка ще
пропозиція? |
— What
suggestion? |
Діалог. |
|
— Я просто пропоную перевірити, хто взагалі дочитав книгу. |
— I just suggest checking
who actually finished the book. |
Suggest +
Gerund. |
|
У кімнаті
раптом стало дуже тихо. |
The room
suddenly became very quiet. |
Гумористичний
ефект. |
|
У клубі
було лише кілька людей, які дочитали роман до кінця. |
There were
only a few people who had finished the novel. |
A few. |
|
—
Серйозно? Ти сам його дочитав? |
—
Seriously? Did you finish it yourself? |
Діалог. |
|
— Не
зовсім... |
— Not
exactly... |
Діалог. |
|
— Це
неймовірно. |
— That's
unbelievable. |
Реакція. |
|
Хтось
порадив повернутися до обговорення книги. |
Someone
recommended getting back to the book discussion. |
Recommend
+ Gerund. |
|
Але новачок
не міг терпіти отримувати поради. |
The
newcomer couldn't stand getting advice. |
Can't
stand + Gerund. |
|
— Мені
здається, ви просто не розумієте мою геніальність. |
— I think
you simply don't understand my genius. |
Діалог. |
|
— Ні, ми
просто не можемо більше миритися з твоїми промовами. |
— No, we
simply can't put up with your speeches anymore. |
Лексика put
up with. |
|
Зустріч
почала буквально розвалюватися. |
The
meeting began to fall apart. |
Лексика. |
|
Тоді його
подруга вирішила його захистити. |
Then his
friend decided to defend him. |
Лексика. |
|
— Якщо
чесно, не всі його ідеї погані. |
— To be honest, not all
of his ideas are bad. |
Діалог. |
|
— Назви
хоча б одну. |
— Name
just one. |
Діалог. |
|
Подруга
замислилася на кілька секунд. |
His friend
thought for a few seconds. |
. a few |
|
— Ну... я
ще думаю. |
— Well...
I'm still thinking. |
Діалог. |
|
І раптом
сталося щось дивовижне. |
And
suddenly something marvelous happened. |
Лексика marvelous. |
|
Усі почали
сміятися одночасно. |
Everyone
started laughing at the same time. |
Start +
Gerund. |
|
— Гаразд,
наступного разу я дочитаю книгу. |
— All
right, next time I'll finish the book. |
Діалог. |
|
— А ми
тобі можливо тобі навіть повіримо. |
— And we
might even believe you. |
Діалог. |
|
— Це
справді чудова ідея. |
— That's
actually a great call. |
Лексика. |
|
— Інакше
наступного разу ми обговорюватимемо не книгу, а тебе. |
— Otherwise,
next time we'll be discussing you instead of the book. |
Лексика otherwise. |
|
Коли він
пішов, хтось сказав: |
When he
left, somebody said: |
|
|
— Він
нестерпний. |
— He's
unbearable. |
Діалог. |
|
— Так. Але
без нього було б набагато нудніше. |
— True.
But if he hadn’t been here, it would have been much more
boring. |
Conditional 3 |
|
І цього
разу всі погодилися без жодних суперечок. |
And this
time everyone agreed without any arguments. |
Завершення. |

Немає коментарів:
Дописати коментар